Сегодня: 22.11.17
логин
пароль
Рекламные ссылки:

Сегодня 22 ноября 2017 года

  
Рубрики:  КЛИМАТ НАШЕГО БИЗНЕСА  ВЛАСТЬ  РИСКИ  ДЕНЬГИ   ДЛЯ ПОЛЬЗЫ ДЕЛА  НАШ КВАДРАТНЫЙ МЕТР  КЛУБ МАРКЕТОЛОГОВ  BAIKALLAND  НАШЕГО УМА ДЕЛО  ДОРОЖЕ ДЕНЕГ  БИЗНЕС-ЛАНЧ  PDF-ВЫПУСКИ  1  2  3  4  5  6   7                        ГОСЗАКАЗ И КОММЕРЧЕСКИЕ ТЕНДЕРЫ                      *  
 

ДОРОЖЕ ДЕНЕГ


ОЛЬХОН: КАРТА НАЗВАНИЙ

Ликбез для туриста

Турист нынче пошел образованный. Ему мало того, что его водят по горам, купают в озерах и развлекают национальными плясками. Он хочет знать, в какое озеро его окунули и почему гора, на которой он полтора часа обливался потом, называется Пыхтун. Часто ли вам приходилось разочаровывать туриста ответом: "Не знаю..."? Или на ходу придумывать сказку "про красавицу Лиственницу", рухнувшую в Байкал в районе Листвянки? Если да, то пора заняться ликбезом.

МАГИЯ БЕЗ МАГИИ

Остров Ольхон. Как узнать его? Можно приехать и посмотреть, можно почитать учебники географии и истории. Но как ощутить жизнь людей, которые первыми заселили это место несколько веков назад? По именам мысов, бухт, селений. Большинство названий Ольхона -- бурятские, немного тюркских. Это мир, где имена еще хранят следы давно ушедших народов, покорявших Ольхон до бурят, это мир, названный словами бурятского народа в 17-18 веках.

Ученые-лингвисты убеждены, что бурятская топонимика по-особенному отражает живую историю -- названия мест, селений обычно указывают на экономическую, промысловую пользу. Очень популярной версией значения названия Ольхон является "Лесной дух", "Хозяин леса", намекающее на сакральность места. Однако лингвисты утверждают, что имя острова возникло от бурятского слова "ой" -- лес и уменьшительного суффикса "хон". Буквально -- "маленький лесочек". То есть там, где мало леса. Сравните с "ойгун" -- безлесое место.

В названиях Ольхона нет никакой магии, но эти простые, почти "бытовые" имена создают необыкновенно мощный заряд. Прежде всего, потому, что все названия сцеплены между собой -- они повторяются, но каждый раз с новым смыслом. Можно никогда не видеть Ольхона, но узнать о его природе практически все. Из названий бурятский кочевник мог составить себе карту острова, и это удивительно. Карта была рассчитана не столько на тех, кто живет здесь, но и на тех, кто еще придет! На этой карте были обозначены места для жилья и охоты, перевалы, бухты, мысы. Словесная карта была цветной -- для того, чтобы путник никогда не смог заблудиться.

ЖЕЛТЫЙ, БЕЛЫЙ, СОЛНЕЧНЫЙ

Если вы когда-нибудь попадете с экскурсией на знаменитое ольхонское озеро Шара-Нур, то узнаете, что "шара" по-бурятски -- желтый. Буквальный перевод -- Желтое озеро. Озеро расположено выше степи на 150 метров и окружено со всех сторон лесом и сопками, оно славится целебными грязями. На Ольхоне есть мыс с похожим названием -- Шара-шулун ("Желтый камень"). Бурятское слово "улан" означает "красный". И таких названий на острове несколько -- Улан-Харгана (Красный кустарник), Улан-Хужир (Красный солончак). Видимо, так называли места, где на поверхность земли выступали окислы железа. Один из мысов острова называется Саган-Хушун, что означает "Белый мыс".

Те места, которые были пригодны для жизни -- лощины, долины получали подчас замысловатые названия. К примеру, всем известные Еланцы -- это русифицированное слово, происходящее от бурятского "елга ганса" или "елга жалга" -- один лог, одна ложбина. Наименование "один" необходимо было для того, чтобы дать путешественнику четкий ориентир -- такая лощина на острове одна. Действительно, историки и географы свидетельствуют: на впадину, в которой находятся Еланцы, выходят, соединяясь, до 11 лощин и долин. Названия, связанные с лощинами, на острове распространены: мыс Елгай и поселок Ялга -- это все та же "долина".

Другие ориентиры, которые всегда служили путнику -- это горы и степь. Маломорский мыс Хара-Хушун буквально означает "степной мыс", остров Харанцы -- степь. Что означает название знаменитого ольхонского мыса Хобой, знают все. Название любимой туристами пади Ташкиней (конечная точка маршрута Шара-Нур-Ташкиней), по предположению ученых, происходит от тюркского слова "таш" -- гора. На острове есть и еще одно подобное название -- мыс. Ташкай ("кай" -- утес).

"Место, куда изюбр ходит соль лизать" -- так эвенки называли солончаки. Соляные плеши на Ольхоне получили бурятские имена. Столица острова -- Хужир в переводе с бурятского "солонец". Те же корни у залива Хужирский, и у мыса Хужиртуй. Озеро "Дабахтай-нур" (от бурятского "дабахтан") соль.

ШЕБЕТУЙ

На Ольхоне есть и названия, связанные с загадками. Например, мыс Шебетский и населенный пункт Шебетуй. Эти наименования происходят от бурятского слова "шебеэ" -- плетень, изгородь, частокол. На западном побережье Байкала очень часто встречались береговые стены, сложенные из плиточного камня без цементирующей связки. Их высота -- до трех метров, длина -- несколько сотен метров. Это и был тот самый "частокол". Эти стены были загадкой и для бурят. Как предполагают ученые, созданы они были задолго до появления бурятских племен на западном берегу Священного озера. Творения принадлежали давно ушедшим народам. Сейчас от этих стен остались лишь руины.

Забавная полунаучная легенда существует о названии Зама. "Зама" по-бурятски -- путь, дорога. Когда в 17-18 веке предки нынешних ольхонских бурят перекочевывали на остров с Эхирита, путь им в районе нынешней Замы якобы перекрыли горы, доходящие до берега Байкала. Тогда, по легенде, буряты воскликнули: "Зам унгэрээ" (дорога иссякла)! От первой части этой фразы, согласно преданию, появилось название Зама.

РЫБНОЕ МЕСТО

Некоторые мысы и бухты западной оконечности северного побережья Ольхона получили названия, связанные с промыслами. Так, название бухты Загли до сих пор не расшифровано. Но известно, что в монгольском и бурятском языках, а также языке коми существуют слова, обозначающие снасть для ловли рыбы, сделанную из тонкой древесной щепы. Эти слова восходят к основе "зал", "сал", "саг". А у бурят "сагу" обозначает сырая рыба, мясо. Отсюда название Загатуй -- там, где едят сырую рыбу. Интересно, что рядом с бухтой Загли находится мыс Шальнугай -- "шал" в ряде языков коренных народов Сибири -- древесная палочка, служащая для изготовления снастей для ловли рыбы. Впрочем, слово Шальнугай может быть родственным и слову "сельга" -- горный кряж, хребет. А вот у названия мыса Хальтэ -- тройное толкование. По первой версии, оно восходит у бурятскому "хала" (обжигаться, обугливаться), по второй -- к тюркскому слову "хай" (скала), по третьей -- к бурятскому "халюута" (место, богатое выдрами). Еще один мыс, также близкий к "промысловым" -- Тутырхей. Возможно, название восходит к тюркской основе "турт" -- тянуть, тащить. В языках коренных народов Сибири закрепилось слово "татур", "тутура" -- шест с длинными зубьями для ловли рыбы.

Необычны названия островов. Так, островок "Хубин" в переводе с бурятского -- кусок вареного мяса. Восходит это слово к "хуби" -- часть, доля, пай и даже судьба. Там же находится остров Огон или Угунгой. Скорее всего, его название восходит к бурятскому "угун" -- вода. Замогой -- очевидно, от бурятского "зам" (дорога, путь, проход).

"Дорога" -- наверное, это главное слово в словесной карте Ольхона. Мир давно изменился, а на Ольхоне до сих пор продолжается бесконечное путешествие. От тайны к тайне. Остров -- самый ценный эндемик Байкала. Здесь застыла не только биологическая эволюция. Здесь застыла человеческая история.

В статье использованы материалы словаря Мельхеева М. Н. (Географические названия Сибири) и (Словаря русских диалектов Сибири) (Аникин А.Е.)


  На первую страницу
  Cмотреть анонсы всех последних публикаций рубрики
  Cмотреть в архиве рубрики

Рекламные ссылки:

   
Написать отклик: itg@tinf.irk.ru
  
Условия размещения рекламы на сайте
Подписка на издание
Выходные данные