Сегодня: 25.09.17
логин
пароль
Рекламные ссылки:

Сегодня 25 сентября 2017 года

  
Рубрики:  КЛИМАТ НАШЕГО БИЗНЕСА  ВЛАСТЬ  РИСКИ  ДЕНЬГИ   ДЛЯ ПОЛЬЗЫ ДЕЛА  НАШ КВАДРАТНЫЙ МЕТР  КЛУБ МАРКЕТОЛОГОВ  BAIKALLAND  НАШЕГО УМА ДЕЛО  ДОРОЖЕ ДЕНЕГ  БИЗНЕС-ЛАНЧ  PDF-ВЫПУСКИ  1  2  3  4  5  6   7                        ГОСЗАКАЗ И КОММЕРЧЕСКИЕ ТЕНДЕРЫ                      *  
 

РИСКИ


ВСЕ ФЛАГИ БУДУТ В ГОСТИ К НАМ... ЕСЛИ ЭТО БУДЕТ ИМ ПО КАРМАНУ

Туроператоры Иркутской области готовы сотрудничать с авиакомпаниями. Однако противоречия между смежниками остаются...

Одна из проблем, сдерживающих развитие туризма в Иркутской области -- это несогласованность действий туроператоров и авиакомпаний по открытию новых направлений полетов, считает исполнительный директор Сибирской Байкальской Ассоциации Туризма Вадим Копылов.

По его словам, туроператоры региона на протяжении многих лет ведут переговоры с различными авиакомпаниями об открытии новых направлений, однако авиаперевозчики настаивают на том, чтобы туроператоры дали гарантию наполняемости рейсов. В этом случае, по мнению Вадима Копылова, получается замкнутый круг: туроператоры не могут создавать и предлагать клиентам турпродукты, пока нет конкретных рейсов, так как разработка турпродукта обычно идет очень долгое время. К примеру, для того чтобы клиент смог запланировать поездку за шесть месяцев, оператор должен подготовить тур за год до того, как отдыхающий отправится в отпуск. В этом случае, авиакомпании, заявляя о планах открыть новый рейс за три месяца до начала полетов, теряют турпоток.

Вадим Копылов рассказал о ситуации, сложившейся с регулярным рейсом Иркутск -- Ниигата. После того как одна из авиакомпаний прекратила регулярные полеты в данном направлении, регион потерял около четверти совокупного потока иностранных туристов -- 10 тыс. японских пассажиров в год (около 8 млн. долларов доходов). С тех пор, несмотря на восстановление регулярных перевозок, пока восстановить поток туристов не удается. Причина проста: японские операторы исключили туры с прямыми рейсами в Иркутск из своих каталогов. По оценке Вадима Копылова, для того чтобы вернуть прямые рейсы из Японии в Иркутск в каталоги, потребуется не менее двух лет.

Справка

В 1990 годы первое место в потоке иностранных туристов в Восточно-Сибирском регионе занимали японцы. Причем через Иркутск проходили транзитные пути в Западную Сибирь, Москву, Санкт-Петербург. Сейчас первое место занимают представители Германии -- они следуют железнодорожным транспортом в Монголию и Китай.

Кроме того, Вадим Копылов высказал мнение о том, что будущее туристического бизнеса на Байкале -- за целевыми группами. Однако этот вектор развития возможен только при конкурентоспособных ценах на прямые авиарейсы.

По его словам, сейчас туристический бизнес \"прилагает все усилия для переориентации основных потоков с транзитных на целевые\". Существенным препятствием для этого является то, что Иркутская область значительно удалена как от Запада, так и от Востока. Стоимость проезда в Иркутскую область из основных стран, поставляющих туристов, сопоставима со стоимостью всего комплекса услуг на месте.

Большинство туристов -- клиентов региональных турфирм -- являются пенсионерами, которые предпочитают круизные туры. Для них озеро Байкал -- только один из пунктов более обширного путешествия. Целевые же группы в возрасте от 25 до 50 лет, готовые приехать специально на Байкал, из-за коротких отпусков не могут позволить себе тратить время на дорогу, а также затрачивать на проезд больше, чем на саму путевку. Именно поэтому конкурентоспособные цены на прямые рейсы в различные страны мира -- это один из важнейших факторов развития целевого туризма на Байкале, считает Вадим Копылов.

06.07.05


  На первую страницу
  Cмотреть анонсы всех последних публикаций рубрики
  Cмотреть в архиве рубрики

Рекламные ссылки:

   
Написать отклик: itg@tinf.irk.ru
  
Условия размещения рекламы на сайте
Подписка на издание
Выходные данные